我的德国朋友Rebecca和Dave夫妇有两个可爱的女儿:3岁的Grace和5岁的Maya。6年前,Dave在我校找到了全职教授的职位,夫妻俩移居我所在的加拿大小镇。
和加拿大许多希望孩子从小接受双语教育的父母一样,Rebecca夫妇在女儿出生之前就决定要让孩子在双语(德语和英语)的环境中成长。所以孩子一出生,Rebecca夫妇就用德语和孩子交流,孩子们所说的第一个单词也是德语。当然,孩子上托儿所和幼儿园后,每天使用英语的时间和环境也多了起来,他们的英语突飞猛进,不久就成了会说双语的孩子。
其实在我的加拿大朋友中,会讲两三种语言的家庭非常多,有的甚至精通四门语言。我儿子也精通中文、英语和法语,会一些日语。那么,加拿大人是如何培养双语或者多语孩子的呢?
在加拿大,父母为了培养双语孩子也是各尽其能,付出很大的努力。这里给大家介绍一些加拿大父母经常采用的方法,给国内的父母做参考。
1.“一人一语”
这是加拿大家庭双语教育中最常见的一种教育方法。父母双方各使用一种语言,并坚持不懈地用选定的语言和孩子交流。比如,邻居Perry和来自俄国的妻子Natalie有两个孩子Julie和Andy。Perry和孩子讲英语,而Natalie和孩子讲俄语。Natalie的妈妈不会英语,但每年都会在加拿大呆上三个月,陪伴外孙们。由于Julie和Andy经常能够得到妈妈和外婆的俄语熏陶,所以两个孩子的俄语都非常棒。
在选用这个方法时,如果父母中只有一人会说非主流语言,那么这个选择比较方便。比如Perry夫妇中,妻子会俄语,而丈夫不会俄语,那么妻子就担负起教孩子第二门语言的责任。但如果父母双方都会一门外语:比如妈妈会日语,爸爸会西班牙语,那么理想的情况是:每天和孩子在一起比较多的父母一方,来承担教导孩子的第二外语学习。
如果国内的父母,对自己的英语有一定的信心,那么这是一个非常有效的方法:父母中的一位只说英语,另一方则只说汉语。
2.家庭内使用非主流语言,家庭之外使用主流语言
在加拿大,有些家庭(特别是移民家庭)为了确保孩子掌握父母的母语(也就是非主流语言),从小只和孩子使用自己的母语交流。
上面所说的Rebecca家就是如此:Dave和Rebecca每天在家和孩子使用德语交谈,让孩子在家庭中长期接受德语教育。许多海外华人的家庭,为了让孩子学会中文,也多采用这种方法,父母在家和孩子用中文交流,而孩子在家庭之外使用加拿大的主流语言英语或法语与人交流。这样孩子接受两种语言的输入,从而成为会双语的孩子。
国内有英语能力的父母也可以借鉴这种方法:把家庭语言设置为英语,而孩子到了外面就可以使用汉语。孩子在父母英语的熏陶下,从小掌握两门语言。