首页 > 攻略资讯

《重力眩晕2》国行版翻译坑爹 添田武人回应并致歉

发布时间:2017-03-04 11:23:15 来源:乖乖手游 作者:流浪的雷兹

重力眩晕2》国行版已经于2月28日上市,这本来是一件挺高兴的事儿,但有玩家却发现,简中版游戏的翻译质量实在让人不忍直视,部分语句有明显的“机翻”痕迹,还晒出了一些“机翻”截图


无论是否“机翻”,这些语句读起来都非常蹩脚,一些不甚通顺,并且这位网友还表示自己已经就此问题,给添田武人发去了私信,同时也联系了PlayStation中国。



五仁叔第一时间对此作出了回应,并且发表微博致歉,称“发现我自己的中文水平都超过了这次的翻译”,并且正在处理此事,争取尽快给大家回复。


网友对官方的积极回应纷纷表示赞扬,更是为五仁叔的中文水平点赞,更有的“叔,别的不说了,会员已经充到19年”。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。