误区一:课堂说外语就是双语教育
如果在课堂上只有几句简单的口语训练,其余大部分的知识还是靠母语进行传授,那么这根本不是双语教育。真正的双语教育需要老师直接用第二语言传授知识,这样孩子可以在学习其它知识的过程中,掌握一些专业术语和单词。
误区二:将其它学科变成外语课
有的人觉得只要把教学内容翻译成其它语言,并且时不时让孩子读一些外语单词就是双语教学。这是非常错误的观点,这种做法最多是让孩子多记几个学科方面的词语,这种失去学科特点的教学方式是非常得不偿失的,所以说不要让其它学科的课变成外语的辅助课。
误区三:越早进行双语教育越好
双语教育的开展是要因人而异的,首先就是要确保学生有一定的外语交流能力,其次就是要学生对于学科知识有不错的接受能力。但是若是学生没有上述能力,还要强行进行双语教学,对于学生来说就是揠苗助长,外语能力和学科知识都无法得到提升。