返回首页  |  加入收藏  | 
你所在的位置:乖乖网 > 学知识 > 英语教育 > 间接引句-疑问句
间接引句-疑问句
Flash正在加载,还剩 -
得分:0.00 我要打分: 󰅄 󰅄 󰅄 󰅄 󰅄
故事简介

★间接引句是把某人所说的话的原意,以报告的方式传达给他人的叙述法,那么当被引用句是疑问名,间接引句将怎么变呢,我们现在就来看看。

So,which part of the city are you from?

那你住在城市的哪个地方?

Pardon?

你说什么?

I asked which part of the city you were from.

我问你来自城市的何方。

★被引用句若是带有疑问词的疑问句,则用原疑问词引领名词子句,不可以改用或加入其他连接词。引述动词一般不用say而用ask。

Oh,I live at no.250 park street.

噢,我住在帕克大街250号。

No.250 park street?Me too.

帕克大街250号?我也是。

Let's drink to this.

让我们为此干杯。

So,are you married?

那么你结婚了吗?

Sorry,I didn't quite hear you.

对不起,我没太听清楚。

I asked if you were married.

我是问你结婚了嘛。

★被引用句若是不带疑问词的疑问句,则用whether或if引领名词子句,其中的时态人称等要作相应改变。

Oh,not yet.

哦,还没有。

Me neither. Let's drink to this.

我也没有。让我们为此干杯。

So,when were you born?

那你是什么时候出生的?

I beg your pardon?

再说一遍行吗?

I asked when you were born?

我是问你什么时候出生的。

★被引用句若是带有疑问词的疑问句,则用原疑问词引领名词子句,不可以改用或加入其他连接词。

I was born on April 1,1988.

我是1988年4月1日出生的。

Me too.That's incredible! Let's drink to this.

我也是。太不可思议了!让我们为此干杯。

It's impossible! What's going on there?

不可能!那边是怎么回事?

Oh,it's nothing amazing.

噢,没什么稀奇的。

It's just the peterson twins getting drunk.

只不过是彼得森家的一对双胞胎喝醉了而已。

★知识点★

1、被引用句若是带有疑问词的疑问句,则用原疑问词引领名词子句;

2、若是不带疑问词的疑问句,则用whether或if引领名词子句;

3、间接叙述里的引述动词不可用say,应用ask。 

如果觉得这个间接引句-疑问句知识还不错,点击复制链接发送给小伙伴吧!
我要评论
乖乖推荐
Copyright ©2010 guaiguai.com 黔ICP备15001417号-1 沪B2-20100008 文网文[2008]150号 联系邮箱:adou@quxiu.com
作品版权归作者所有,如果无意之中侵犯了您的版权,请来信告知,本站将在3个工作日内删除 网站地图 乖乖问答 移动版 每日归档 专题大全

沪公网安备 31011202001404号