原文:
古朗月行
李白
小时不识月, 呼作白玉盘。
又疑瑶台镜, 飞在青云端。
仙人垂两足, 桂树何团团。
白兔捣药成, 问言与谁餐?
蟾蜍蚀圆影, 大明夜已残。
羿昔落九乌, 天人清且安。
阴精此沦惑, 去去不足观。
忧来其如何? 凄怆摧心肝。
译文:
小时候不认识月亮,
把它称为白玉盘。
又怀疑是瑶台仙镜,
飞在夜空青云之上。
月中的仙人是垂着双脚吗?
月中的桂树为什么长得圆圆的?
白兔捣成的仙药,
到底是给谁吃的呢?
蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,
皎洁的月儿因此晦暗不明。
后羿射下了九个太阳,
天上人间免却灾难清明安宁。
月亮已经沦没而迷惑不清,
没有什么可看的不如远远走开吧。
心怀忧虑啊又何忍一走了之,
凄惨悲伤让我肝肠寸断。
沪公网安备 31011202001404号