返回首页  |  加入收藏  | 
你所在的位置:乖乖网 > 早教 > 启蒙文学 > 春节习俗:腊月二十三 糖瓜粘 灶王老爷要上天

春节习俗:腊月二十三 糖瓜粘 灶王老爷要上天

2016-01-19 15:15:00 出处:乖乖网 作者:猫咪 小年
标签: 小年    春节   

The 23rd day of the 12th month in Lunar Calendar is called 小年(Xiao Nian), or Minor Spring Festival.

农历十二月二十三日,叫做小年。

The folk saying goes like: 二十三,糖瓜粘,灶王老爷要上天 (Er Shi San, Tang Gua Zhan, Zao Wang Lao Ye Yao Shang Tian).

b51ce28639c04f5aadceb2579294d6f3.jpg

俗语说:二十三,糖瓜粘,灶王老爷要上天。

In Chinese mythology, the Kitchen God, 灶王老爷 (Zao Wang Lao Ye), is the most important of a plethora of Chinese domestic gods that protect the health and family. 

在中国神话中,灶王老爷是中国众多居家庇佑神灵中最重要的一位,守护着健康以及家庭幸福。

It is believed that on the 23rd day of the 12th lunar month, just 7 days before Chinese Lunar New Year, he will returns to the Heaven to report the activities of every household over the past year to the Jade Emperor, 玉皇大帝 (Yu Huang Da Di). 

据说,农历十二月二十三日,在中国新年的前7天,灶王老爷会重返天庭,向玉皇大帝报告去年一整年每家每户的活动情况。

The Jade Emperor, the emperor of the Heaven, will rewards or punishes a family based on Kitchen God’s report.

玉皇大帝会根据灶王老爷的报告奖励或者惩罚这些家庭。

People will offer malt sugar candies, 糖瓜 ( Tang Gua), to the Kitchen God. Chinese people believe that the Kitchen God will say something good after taking the sweet candies. The lady on the left is the Kitchen God’s wife, 灶王奶奶 ( Zao Wang Nai Nai).

人们会向灶王老爷供奉糖瓜,中国人相信灶王老爷在吃了这些甜甜的糖果后会向玉皇大帝说些好话。图中在左侧的女性就是灶王老爷的妻子,灶王奶奶。

Copyright ©2010 guaiguai.com 黔ICP备15001417号-1 沪B2-20100008 文网文[2008]150号 联系邮箱:adou@quxiu.com
作品版权归作者所有,如果无意之中侵犯了您的版权,请来信告知,本站将在3个工作日内删除 网站地图 乖乖问答 移动版 每日归档 专题大全

沪公网安备 31011202001404号