当时胖石头才6岁,居然化成一副宽阔的肩膀让我依靠。我几乎哭倒在他小小的怀里。我像孩子一样抽抽噎噎地说:“我的妈妈不见了!她不要我了!”
当时,外面正是阴雨天气,胖石头搂着我说:“你的妈妈没有不见啊!”接着,他无奈地看着天空说:“外婆,你不要在上面洗衣服啦!水一直滴下来呢!”母亲走后,朋友一问起我近况,我不是苦笑就是一把鼻涕一把眼泪。母亲辛辛苦苦一辈子,就这样走了。我不由得想,这汲汲营营的人生到底有什么意义?好友劝我,应该以母亲赐给我的文笔,写下我的追思之情。于是,我尝试着拿起笔来,一句一泪地把胖石头陪我走过丧母之痛的感觉记下来。一篇故事断断续续地修改了几年,其间还做成了台湾版的绘本《外婆住在香水村》。
《外婆住在香水村》的画作
到了2012年,在中少总社副总编辑张晓楠女士的邀约下,我把这篇故事交给她,打算做成简体字版的全新绘本。张总答应帮我物色画家。经过一番波折,直到2013年9月,我和她一致看中德国画家索尼娅的画风。张总很快通过关系联络到了索尼娅。索尼娅读到这个故事后,十分感动,答应绘画。但由于文化背景不同,索尼娅和我的合作一度陷入低潮。一开始,我通过责编跟她说,这个故事能跨越国家和民族,不必拘泥于“中式”的人物和画面。索尼娅却认为,既然故事来自中国,就应该努力参考中国的资料,体现中国特点。等看到她传来的草图,我们却觉得她绘制的人物与衣着和“中国风”有距离,只好请她把所有的画面改得更“中式”一点儿。我们每提一次意见,她的压力就增大一点儿,有时候大到几乎想放弃!这种跨国合作的模式,好像跳探戈一样,双方一来一往、一进一退,不断地沟通、妥协,修改、润色……最后,美丽的《外婆住在香水村》终于风光上市了!
谢谢老天爷赐给我体贴的胖石头陪我走过忧伤,他的童言童语是本书的灵感来源;谢谢画家索尼娅完成如此高难度的美丽图画;谢谢中少总社的编辑们全力打造原创绘本的用心;也谢谢我的母亲,我相信她正在另一个香水村,一面喝着下午茶,一面和她的妈妈一起看我的新绘本!